Como traduzir documentos para intercâmbio?
Estudar no exterior é o sonho de muitos estudantes que desejam uma graduação ou ainda aprender um novo idioma ou aperfeiçoar o idioma do país de destino. O que muita gente esquece ou dá pouca atenção é para a qualidade da tradução de seus documentos para o processo de requerimento de visto de estudante. Pensando nisso, nós criamos um programa para tradução de documentos para intercâmbio em parceria com as principais agências de intercâmbio do Brasil.
Traduzimos todos os documentos necessários para sua viagem, podendo ser tradução simples ou tradução juramentada, dependendo do seu destino e/ou programa de estudos. Nossas traduções incluem evidências acadêmicas, profissionais e financeiras para os mais diversos trâmites de intercâmbio estudantil ou estudo no exterior, como requerimento de visto de estudante ou de dependente de estudante. Também traduzimos documentos para matrícula na instituição de ensino e suporte ao estudante no país de destino.
Primeiros passos
Antes de começar, você deve definir o destino (país) do intercâmbio e também a cidade e a escola onde pretende estudar. Nesta fase, recomendamos a utilização de agências especializadas em intercâmbio estudantil. Sua agência de intercâmbio ou escola no país de destino informará a lista de documentos que você deverá traduzir para o seu processo de requerimento de visto de estudante. Assim que você juntar todos os documentos necessários, entre em contato conosco e solicite um orçamento.
Somos a única agência de tradução do Brasil especializada na tradução de documentos para intercâmbio e mantemos parcerias com as principais agências de intercâmbio do Brasil. Nossas traduções são produzidas de acordo com os padrões que as agências de intercâmbio e principalmente as embaixadas e consulados necessitam para processar o seu requerimento de visto.
Principais documentos