O que é uma tradução juramentada?
A tradução juramentada é a tradução oficial de um documento estrangeiro que pode ser usado legalmente no país de destino. É reconhecida oficialmente por instituições e órgãos públicos diversos no Brasil, pois tem validade como documento oficial ou legal, segundo o decreto n° 13.609 (de 21 de outubro de 1943, capítulo III, artigo 18), e também no exterior, de acordo com as leis de cada país e tratados internacionais sobre este tema.
Este tipo de tradução é utilizado em trâmites que exigem a apresentação de documentos emitidos originalmente em outros países e em outros idiomas. A tradução juramentada é a versão oficial de um documento estrangeiro que poderá ser usada legalmente no país de destino.
A tradução juramentada só por ser realizada por um tradutor público ou intérprete comercial, popularmente conhecido como tradutor juramentado. Por isso, confie seu trabalho apenas às empresas que possuam tal profissional, com qualificação e experiência para traduzir corretamente seus documentos e que garanta a qualidade da tradução.
O que é um tradutor juramentado?
O tradutor juramentado, também conhecido como tradutor público ou intérprete comercial, é um profissional concursado e investido de fé pública pelo governo para a prática do ofício. Um tradutor juramentado é habilitado em um ou mais idiomas estrangeiros e português, nomeado e matriculado na junta comercial do seu estado de residência após aprovação em concurso público. A tradução juramentada feita pelo tradutor juramentado brasileiro é amplamente aceita na maioria dos países estrangeiros.
Quanto custa uma tradução juramentada?
O preço de qualquer tradução é calculado por quantidade de laudas (medida de tradução correspondente a 1000 caracteres de texto) do documento a ser traduzido e não por tipo de documento nem por número de páginas.
O preço da Tradução Juramentada é controlado pelo governo de acordo com a tabela de emolumentos em vigor, de forma semelhante aos dos serviços de um cartório. Existe diferença de preços de acordo com a modalidade do serviço. Os valores variam para os serviços de tradução ou versão, além do tipo de documento a ser traduzido.
Solicite agora mesmo uma cotação e nós teremos o prazer de informar os custos, prazos e todas as demais condições do serviço.
Principais documentos